download; ebook; do ÂściÂągnięcia; pobieranie; pdf
Pokrewne
- Start
- Clive Cussler Przygoda Fargo 2 Zaginione imperium
- Krentz_Jayne_Ann_Przygoda_na_Karaibach
- conrad_frere_de_la_cote
- 02. May Karol Krolowa Cyganow
- Rain J.R 01 Luna
- Lisa Renee Jones, Who's on Top (EC) (pdf)
- 0974. Blake Ally Imperium rodzinne 04 NajwićÂksze wyzwanie
- Feri LainśĄćÂek Namesto koga rośĹźa cveti
- Robert A Haasler Zbrodnie w imieniu Chrystusa
- Crichon Michael Andromeda Znaczy Smierc
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- lovejb.pev.pl
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
viante la larmojn, kiel mi vin amas.
Anka mi vin amas, respondis la Feino, kaj se
vi volas resti kun mi, vi povos ii mia frateto, kaj mi via
bona fratino &
Mi volonte restus & sed mia kompatinda pajo?
81
LA AVENTUROJ DE PINOKJO
eLIBRO
Mi pensis pri io. Mi jam sciigis vian pajon: anta
noktio li estos i tie.
u vere? kriis Pinokjo, kaj eksaltis pro la ojo.
Tiam, se vi havas nenion kontrae, mia Feineto, mi vo-
lus iri renkonte al li! Apena mi povas isatendi la mo-
menton, kiam mi povos kisi tiun malfelian maljunulon,
kiu tiom suferis pro mi.
Do iru, sed atentu, ne perdiu! Iru tra la arbaro, kaj
mi certegas, ke vi lin trafos.
Pinokjo ekiris: kaj apena li eniris la arbaron, li ekku-
ris kiel kaprido. Sed kiam li atingis certan lokon, preska
vidalvide al la Granda Kverko, li subite haltis, ar ajnis
al li adi iujn inter la arboj. Kaj fakte li vidis, ke sur la
vojo aperas, eltrovu, kiuj? & la Vulpo kaj la Kato, kun
kiuj li vespermanis en la gastejo La Rua Krabo .
Jen nia kara amiko Pinokjo! ekkriis la Vulpo, kaj
brakumis kaj kisis lin. Kiamaniere vi venis i tien?
Kiamaniere vi venis i tien? ripetis la Kato.
Longa historio, respondis la marioneto, en
konvena okazo mi rakontos in al vi. Sed eksciu, ke la
pasintan nokton, kiam vi lasis min sola en la gastejo, mi
trafis murdistojn survoje &
Murdistojn? Ho, malfelia amiko. Kaj kion ili volis?
Ili volis forrabi miajn orajn monerojn.
Friponoj! indignis la Vulpo.
Friponegoj, resonis la Kato.
Sed mi komencis kuri, darigis la marioneto,
82
LA AVENTUROJ DE PINOKJO
eLIBRO
kaj ili iam post mi, fine ili atingis kaj pendigis min sur
brano de tiu kverko &
Kaj Pinokjo montris la Grandan Kverkon, kiu staris
apena du paojn for de ili.
u oni povas adi ion pli malbonan? rimarkigis
la Vulpo. En kia mondo ni devas vivi? Kie ni, entilho-
moj trovas sekuran lokon?
Dum ili tiel interparolis, Pinokjo rimarkis, ke al la Kato
mankas la tuta antapiedo kune kun la ungoj: do li de-
mandis:
Kion vi faris per via piedo?
La Kato volis respondi, sed embarasiis. Tial subite
ekparolis la Vulpo:
Mia amiko estas tro modesta, kaj pro tio li ne res-
pondas. Anstata li respondos mi. Sciu do, ke anta unu
horo sur la vojo ni renkontiis kun maljuna lupo, kiu
preska svenis de malsato, kaj petis iom da almozo. ar
ni ne povis doni al li e fiosteton, kion faris mia amiko,
kiu vere havas bonegan koron? & Li deiris per la den-
toj unu piedon de siaj antagamboj, kaj etis in al tiu
malfelia besto, por ke li povu esigi la fastadon.
Kaj dirinte tion la Vulpo forviis siajn larmojn.
Anka Pinokjo kortuiis, pais al la kato, kaj flustris
en ian orelon:
Se iuj katoj similus al vi, la musoj estus feliaj!
Kaj vi, kion nun vi faras i tie? demandis la Vul-
po la marioneton.
Mi atendas mian pajon, kiu balda devas alveni.
83
LA AVENTUROJ DE PINOKJO
eLIBRO
Kaj viaj oraj moneroj?
Mi havas ilin i tie, en la poo krom unu, kiun mi
elspezis en la gastejo La Rua Krabo .
Se mi pripensas, ke i tiuj kvar moneroj morga
ius mil a dumil?! Kial vi ne sekvas mian konsilon? Kial
vi ne semas ilin sur la Kampo de Mirakloj?
Hodia neeble: alifoje mi iros tien.
Alifoje estos malfrue, diris la Vulpo.
Kial?
ar tiun kampon aetis granda sinjoro, kaj ekde
morga permesos al neniu tie semi sian monon.
Kiom foras la Kampo de Mirakloj de i tie?
Apena du kilometrojn. u vi volas veni kun ni?
Post duonhoreto vi alvenos: rapide semos la monerojn,
post kelkaj minutoj kolektos dumil da ili kaj i-vespere
vi reestos i tie kun plenaj pooj. u vi volas veni kun ni?
Pinokjo hezitis iomete per la respondo, ar rememori-
is al li la bona Feino, la maljuna epeto kaj la admonoj
de la Parolanta Grilo; sed poste li tamen faris, kiel iuj
geknaboj sen prudento kaj koro; li kapjesis kaj diris al la
Vulpo kaj Kato:
Nu, ni iru: mi vin akompanos.
Kaj ili ekiris.
Post duontaga marado ili atingis urbon, kiu nomiis
Stultulkapta. Kiam ili eniris en la urbon, Pinokjo vidis
stratojn plenajn de hundoj kun maldensa hararo, kiuj
oscedis pro malsato, tonditajn afojn, kiuj tremis pro
malvarmo, kokinojn sen krestoj kaj bekoloboj, kiuj al-
84
LA AVENTUROJ DE PINOKJO
eLIBRO
moze petis maizgrajnojn, grandajn papiliojn, kiuj ne
povis flugi, ar ili vendis siajn belegajn multkolorajn flu-
gilojn, senvostajn pavojn, kiuj hontis tiel vidii, faza-
nojn, kiuj silente lamadis, kaj priploris siajn por iam
perditajn brilantajn plumojn orajn kaj arentajn.
Meze de tiu amaso de almozuloj kaj hontemaj mal-
feliuloj pasadis de tempo al tempo sinjoraj kaleoj, en
kiuj sidis certaj vulpoj, pigoj telistoj a iaj rabobirdoj.
Kaj kie estas la Kampo de Mirakloj? scivolis Pi-
nokjo.
Je apena du paoj.
Kaj vere, kiam ili trairis la urbon, kaj venis ekster la
murojn, ili haltis sur nuda kampo, kiu cetere similis al la
aliaj kampoj.
85
LA AVENTUROJ DE PINOKJO
eLIBRO
Jen, ni alvenis, diris la Vulpo al la marioneto.
Nun klinu vin al la tero, fosu trueton per la manoj en la
tero, kaj enmetu la orajn monerojn. Pinokjo obeis. Li fo-
sis trueton, enmetis la restintajn kvar orajn monerojn,
poste kovris la truon per iom da tero.
Kaj nun, diris la Vulpo, iru al la proksima ka-
nalo, prenu sitelon da akvo kaj akvumu la lokon, kie vi
semis.
Pinokjo iris al la kanalo, kaj ar li ne trovis tie sitelon,
li deprenis unu pantoflon, plenigis in per akvo kaj
priprucigis la teron super la truo. Poste li demandis:
u io ankora farendas?
Nenio plu, respondis la Vulpo. Nun ni povas
foriri. Vi revenu post irka dudek minutoj, kaj vi trovos
i tie arbeton elkreskintan kun branoj plenaj de mone-
roj.
La malfelia marioneto, ekster si pro la ojo, multfo-
je dankis la Vulpon kaj la Katon, kaj promesis al ili be-
legan donacon.
Ni ne volas donacon, respondis tiuj du malbonu-
[ Pobierz całość w formacie PDF ]